Turistička agencija OCEAN TRAVEL, Čitaonička 4, Sombor, tel: 025/480 188
Sa više od 3 i po miliona turista i skoro 10 miliona noćenja Slovenija, a posebno slovenačke terme, spadaju među popularnije destinacije u regionu.

Dok sa jedne strane deo turista u Sloveniju dolazi na planine i u alpinističke pohode, veći deo njih su gosti slovenačkih termi i lečilišta – dva glavna resursa koje Slovenci već desetinama godina koriste na pravi način.

Terme Čatež su vodeća destinacija u Sloveniji po sadržajima na vodi, hotelskim i bazenskim kompleksima i nalaze se izmedju dve reke Save i Krke, u podnožju planine Gorjanci. U samom kompleksu pored hotelskih kapaciteta, nalaze se i Letnja i Zimska Termalna rivijera, restoran, kafeterija, pab, casino, kamp, samoposluga, info centar i ostali sadržaji. U neposrednoj blizini su gradić Brežice i zamak Mokrice, od Ljubljane su udaljene oko 90 kilometara.

Termalni centar Laško se nalazi na 10 tak km od Celja, u parku pokraj reke Savinje, blizu staroga grada i brda prikladnog za šetnje. Prirodni resursi termalnog centra Laško jesu isotermične vode sa temperaturama od 32oC do 35oC.Omogućava svojim gostima upotrebu usluga Kluba Zdravlje gdje ima više od 500 m2 raznih sauna: rimska sauna, turska sauna «1001 noć», razne finske saune: klasična, sa kristalima, hromoterapeutska – terapija sa bojama i aquaviva sauna – aromatska terapija. Moguće je isprobati bazen sa masažom, bazen sa termalnom vodom, zonu za opuštanje, solarijum, fitness sa kardiolinijom, centar za lepotu sa raznim tretmanima za lice i tijelo, usluge pedikra i manikira, razne masaže kao što su anticelulitna, aromatska, reflektivna, shiatsu, Ayuveda, masaža sa toplim kamenima, indijansku masažu i masažu glave. Rekreacija i sport su dva bitna faktora za zdravlje. Terme Laško su kompletno opremljene te su gostima na raspolaganju: otvoreni i zatvoreni bazeni sa termalnim vodama i masažama, dvorane za vežbe tokom jutarnjih sati i bazen sa termalnom vodom, tokom popodnevnih sati kada kompetentne i stručne osobe vode programe za rekreaciju, wirphool kade, tenis tereni i stolovi za ping pong, lov divljači i ribolov ili samo piknik u prirodi, a nakon svega , u večernji satima gosti mogu uživati u kulturnim programima i koncertima. U grupama uz instruktore moguće je priključiti se treninzima joge, hromoterapije i meditacije.Termalni centar Laško smješten je na poziciji odakle se s lakoćom stiže do starog grada Laško i Laško Manor, do dvorca Tabor gdje se nalaze restoran, vinarija i sala za venčanja, može se posetiti pivara Laško, crkva Marijegraške sa freskama iz XVI veka ili samo šetati okolnim brdašcima.

Terme Olimia odavno su poznate kao odlično turistička mesto za radoznale, avanturističke i gastronomske turiste koji vole pogledati i preko ruba bazena i priuštiti sebi zanimljiv odmor. Na otkrivanje lepote mjesta koje okružuje mozaik predalpskog gorja, vinogradarskih brežuljaka, ravnica uz Sutlu i na otkrivanje tradicije možete se uputiti pjške ili biciklom po uređenim pešačkim i biciklističkim stazama. Na prestižnom takmicenju u kategoriji manjih mesta, Olimje je 2009. God osvojilo ZLATNU MEDALJU! Izuzetno kulturno bogatstvo, netaknuta priroda, raznolika turistička ponuda i ljubazni stanovnici privlače brojne posetioce. Još i dan danas franjevački redovnici njeguju i čuvaju tajne drevne medicine i rado pokažu radoznalom posetiocu obnovljene samostanske prostore. Olimje je pravi raj za igrače golfa. Sledeca posebnost je svakako čokolada iz Olimja i vrhunska vina koja se nude gostu uz brojne lokalne kulinarske specijalitete.

Preuzmite program u prilogu:http://www.oktopod.rs/sr/slovenija-wellness-spa/261

Objavljeno u Wellnes

1 noćenje / autobusom

 Ljubljana je mali grad, ali sa svojom kulturnom ponudom se može meriti sa najvećim evropskim metropolama. Odlikuje je upečatljiva arhitektura starog gradskog jezgra. Pored svog šarma, slovenačka prestonica se može pohvaliti monumentalnim baroknim zdanjima i remek - delima arhitekte Jože Plečnika, bogato dekorisanim crkvama, mnoštvom zelenih površina i kafeima pored reke Ljubljanice. Godine 2016. proglašena je za Zelenu prestonicu Evropske unije.

 
PROGRAM PUTOVANJA:

  1. DAN        BEOGRAD

Polazak iz Beograda oko 23:30h sa glavne autobuske stanice BAS, centar Beograda, ulaz iz Karađorđeve ulice (tačno vreme biće poznato najkasnije dan pred putovanje - organizator šalje SMS poruku sa svim detaljima polaska, ukoliko ne dobijete poruku dan pred putovanje obavezno kontaktirajte agenciju). Noćna vožnja sa usputnim zadržavanjima radi odmora.

  1. DAN        LJUBLJANA

Dolazak u Ljubljanu u jutarnjim časovima. Upoznavanje grada sa vodičem: Prešernov trg, Riblji trg, Tromostovje, Univerzitet, Robova fontana, Zmajev most... Mogućnost  fakultativne posete Ljubljanskom gradu. Smeštaj u hotel. Noćenje.

  1. DAN        BLED – BOHINJ  

Doručak. U 9h napuštanje hotela. Odlazak na fakultativni izlet do jezera Bled i Bohinj. Jezero Bled je biser slovenačkih Alpa, okružen planinskim vrhovima, a na sredini jezera nalazi se ostrvce na kojem je crkva Svete Marije. Dolaskom na Bled predviđeno slobodno vreme za individualne aktivnosti, a naši predlozi su: šetnja uz jezero, poseta bledskoj tvrđavi sa koje se pruža čaroban pogled na jezero i okolinu, pauza za kafu i čuvene bledske krempite. Nastavak vožnje ka Nacionalnom Parku Triglav i poseta Bohinjskom jezeru koje je najveće prirodno jezero Slovenije. Slobodno vreme za individualne aktivnosti. Polazak za Srbiju u popodnevnim časovima. Dolazak u Beograd oko ponoći. Kraj programa.

 

TERMIN PUTOVANJA

HOTEL

CENA ARANŽMANA

SPECIJALNA CENA

08.03 – 10.03.2019.

RADISSON BLU 4*

85 evra

sniženo 65 evra

doplata za 1/1 sobu 35 evra (na upit)

dete do 12 godina u pratnji dve odrasle osobe (na pomoćnom ležaju) ostvaruje popust 10 evra na cenu aranžmana

dete do 6 godina (u zajedničkom ležaju) ostvaruje popust 40% na cenu aranžmana

ne postoji mogućnost umanjenja za sopstveni prevoz

Transfer iz UŽICA (Gradski stadion), ČAČKA (železnička stanica), KRAGUJEVCA (TC Roda), BATOČINE – doplata 20 evra / minimum 4 putnika

Transfer iz ZRENJANINA – doplata 20 evra / minimum 4 putnika

Transfer iz NOVOG SADA – doplata 10 evra / minimum 4 putnika

 
CENA ARANŽMANA OBUHVATA:
•prevoz autobusom turističke klase (od 16 - 87 mesta) na navedenoj relaciji  / mesta se određuju prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju
•smeštaj u hotelu 4* (po lokalnoj kategorizaciji) u 1/2 i 1/2+1 sobama na bazi 1 noćenja sa doručkom (švedski sto)
•upoznavanje Ljubljane u pratnji vodiča 
•usluge turističkog vodiča / pratioca tokom putovanja
•troškove ogranizacije putovanja

CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA:
•putno zdravstveno osiguranje (do 17 god – 180 din, od 18 do 70 god – 260 din, od 71 do 83 god – 540 din)
•individualne troškove – nepomenute usluge
•staničnu uslugu 50,00 din za polaske iz Beogradaplaća se u agenciji
•boravišnu taksu u hotelu 4* 3,2 evra po danu / po osobi, plaća se u agenciji
•fakultativne izlete       
 
NAČIN PLAĆANJA:

  • dinarski po prodajnom kursu Vojvođanske banke na dan uplate za efektivu, 30% prilikom rezervacije, ostatak isplaćeno 7 dana pred put 

•platnim karticama VISA, DINA, MAESTRO, MASTER CARD, AMERICAN EXPRESS
•na rate čekovima, 40% avans, poslednja rata 2 meseca posle putovanja, realizacija 10. ili 20. u mesecu
•avans 30%, ostatak odloženo - do 3 mesečne rate kreditnim karticama BANCA INTESA – VISA, MASTER CARD I AMERICAN EXPRESS  

FAKULTATIVNI IZLETI: (minimum 25 pax za realizaciju): POSETA LJUBLJANSKOM GRADU (uspinjača uključena u cenu) 10 evra, BLEDSKO I BOHINJSKO JEZERO  20 evra / 15 evra (deca do 12 godina)

 

NAPOMENA: Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i zavise od broja prijavljenih putnika. Cena se uglavnom sastoji od troškova rezervacije, prevoza, parkinga, vodiča, ulaznica, organizacije... Agencija ne snosi odgovornost promene cene ulaznica na lokalitetima u odnosu na dan izlaska programa - cena je podložna promeni. Termini fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti. Izvršilac usluga na odredištu je inopartner.


OPIS SMEŠTAJA:

Hotel RADISSON BLU PLAZA 4* nalazi se u LjubljanI, u okviru tržnog centra BTC. Gradskim prevozom je povezan sa centrom grada. Hotel ima aperitiv bar, restoran, sef... Sobe su u 1/2 i 1/2+1 sa TWC, TV, mini barom, telefonom... 

www.radissonblu.com/en/hotel-ljubljana?facilitatorId=CSOSEO&csref=org_gmb_sk_en_sn_ho_LJUZR

 PROGRAM JE RAĐEN NA BAZI MINIMUM 70 PUTNIKA

U SLUČAJU NEDOVOLJNOG BROJA PUTNIKA ROK ZA OTKAZ PUTOVANJA 5 DANA PRE POČETKA PUTOVANJA 

AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO DA REALIZUJE PREVOZ UZ KOREKCIJU CENE ILI U SARADNJI SA DRUGOM AGENCIJOM

AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO KOREKCIJE CENA U SLUČAJU PROMENA NA DEVIZNOM TRŽIŠTU

AGENCIJA NE SNOSI ODGOVORNOST ZA EVENTUALNE DRUGAČIJE USMENE INFORMACIJE O PROGRAMU PUTOVANJA

ORGANIZATOR ZADRŽAVA PRAVO PROMENE REDOSLEDA POJEDINIH SADRŽAJA U PROGRAMU

UZ OVAJ PROGRAM VAŽE OPŠTI USLOVI PUTOVANJA TA TRAVELLINO

POSEBNE NAPOMENE SU SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA 

ORGANIZATOR PUTOVANJA TA TRAVELLINO, LICENCA OTP 26/2010

Cenovnik br. 1 od 16.11.2018.

POSEBNE NAPOMENE: (obavezno pročitati)

 Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju. Prilikom pravljenja redosleda sedenja uzimaju se u obzir stariji putnici, trudnice, porodice sa decom (do 12 godina), putnici sa dokumentovanim zdravstvenim problemima… Prvi red sedišta su službena sedišta i ako nema potrebe, ne izdaju se putnicima. Putnik je dužan da prihvati sedište koje mu agencija dodeli. 

  • Putnik je dužan da prilikom potpisivanja ugovora dostavi organizatoru putovanja sve tražene podatke, uključujući i broj isprave sa kojom se prelazi granica. Ukoliko prilikom potpisivanja ugovora nije dostavio traženi podatak, rok za dostavu je 48 sati.
  • Za putnike koji poseduju crveni biometrijski pasoš Republike Srbije, za ulazak u EU pasoš treba da važi minimum 3 meseca od dana povratka sa putovanja, a za ulazak u Republiku Tursku minimum 6 meseci od dana povratka sa putovanja.
  • Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju.  Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju...) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU. 
  • Dan pred polazak organizator putovanja šalje SMS poruku sa svim detaljima polaska. Ukoliko ne dobijete poruku obavezno kontaktirajte agenciju radi dobijanja tačnih podataka oko polaska na putovanje.
  • Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3,5 do 4 sata vožnje na usputnim stajalištima, u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.
  • Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo jer ni prevoznik ni hotel ne odgovaraju za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati niti se organizatoru putovanja pišu prigovori u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
  • Napominjemo da je putovanje grupno i tome je sve podređeno. Prema tome, potrebno je jasno sagledavanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju neutralni po svom sadržaju. Temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
  • Prostor za prtljag u autobusu je ograničen i predviđena količina prtljaga po putniku je 1 kofer i 1 komad ručnog prtljaga.
  • Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free” pa Vas molimo da to imate u vidu.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak...).
  • Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja... ne rade.
  • Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu).
  • Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
  • Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
  • U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00h (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka najkasnije do 09:00h. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš / WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa.
  • Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata.   Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, fen za kosu, internet...). Savetujemo da se i sami više informišete o istima putem interneta, na društvenim mrežama i specijalizovanim portalima koji pružaju tu vrstu pomoći putnicima poput www.tripadvisor.com, www.booking.com …
  • Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta.
  • Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl uzeće se u razmatranje ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležaj…). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
  • Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetnim ili dvokrevetnim sobama sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni i može biti standardnih ili manjih dimenzija.
  • Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja.
  • Međunarodno putno zdravstveno osiguranje je obavezno za pojedine destinacije. Savetujemo Vas da isto posedujete za sva Vaša putovanja jer u suprotnom sami snosite odgovornost za eventualne posledice prilikom kontrole države u koju putujete kao i kontrole u državama kroz koje prolazite.
  • Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije
  • Organizator zadržava pravo da putem Last minute ponude prodaje svoje aranžmana po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime eventualne razlike u ceni.

Ukoliko kopirate deo teksta ili tekst u celosti, obavezno morate navesti izvor - sajt agencije TRAVELLINO

Objavljeno u Gradovi Evrope

Najnovije u ponudi...

Izdvojili smo za vas...

AGENCIJE SA KOJIMA OCEAN TRAVEL SARAĐUJE

ASTRA TRAVEL - SUPER NOVA - TRAVELINO - ODEON TRAVEL - TOP TRAVEL - BARCINO TOURS - VIVA TRAVEL - MANGA TRAVEL - ARGUS TOURS - PLANA TURS - SUNNY TRAVEL - OKTOPOD TRAVEL - DUNAV TURS - OKTOPOD TRAVEL - BIG BLUE - WAYOUT - ELNOS TURS - 1 A TRAVEL - RELAX INTERNACIONAL